Rung cây nát khỉ
Direct English translation
Shake the tree, scatter the monkeys.
Equivalent English version
Much ado about nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối hù dọa, làm ầm ĩ để uy hiếp người khác nhưng không đúng cách và thường vô ích. Cách nói này nhấn mạnh hậu quả làm rối loạn, tan tác hơn là chỉ dọa suông.
English explanation
Refers to making a noisy show of force to intimidate others instead of handling things properly, usually to no real effect. This variant stresses causing commotion and disorder rather than merely threatening.
Variants